Если меня будут спрашивать, скажите, что я занят. Или просто: "Бога нет!"
вчера ходила к зубному... мучали меня около часа... сегодня болит зуб, который мне делали... бр... похоже, ночь без сна мне обеспечена!
Заходила к врачихе, сказала, что такое бывает,сказала потерпеть... ей легко!
Заходила к врачихе, сказала, что такое бывает,сказала потерпеть... ей легко!
бедняжка! Крепись!
Christina_Skywalker
он довольно большой... а я не люблю с компа читать... утомляет... лучше с книжкой на диванчике...
Моя жена ведьма" Белянина
не читала... надо найти
он довольно большой... а я не люблю с компа читать... утомляет... лучше с книжкой на диванчике...
Вряд ли кто-то любит. Но просто бывает, что епеую-то книгу не достать так. Если нет в Озоне(интернет-магазин), то я и не берусь смотреть в обычных магазинах - приходится скачивать.
а на что библиотеки?
а на что библиотеки?
В библиотеке вряд ли всё есть(новых может и не быть). Да и потом я бывает читаю такие книги, которые на русском вроде как и не выходили. Но какой-то доброволец сделала перевод в инете - так и читаю.
Но какой-то доброволец сделала перевод в инете - так и читаю.
и как качество?
и как качество?
Хорошее, порою лучше, чем переводили бы издательства.
да? неожиданно...
да? неожиданно...
Ну вот, к примеру моя любимая серия книг по моим любимым Звёздным войнам. Там так имена, фамилии, и разные названия попереводили(особенно в ранних изданиях) что становится плохо... Потом да и в тексте куча отсебятины.
Тоже касательно и переводчиков фильмов. Стоит только хоть раз любой фильм посмотреть и на русском в переводе, и в оригинале(зачастую это инглиш). Как первый вариант больше никогда не захочешь лицезреть, в смысле слушать!
Представь...человек говорит "и я чувствую западню", а переводят "чую", словно собака какая!
Эх, нажаловалась я...
надо попробовать...
надо попробовать...
Что попробовать? Смотреть в оригинале?
ага